

D4199

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སྠ་བཱི་རོ་པ་ནི་མནྟྲ་ཎཾ། བོད་སྐད་དུ། གནས་བརྟན་སྤྱན་དྲང་བ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བཙུན་པ་རྣམས དགོངས་སུ་གསོལ།དགོངས་ནས་ཀྱང་། ཤེལ་དང་། ནོར་བུ་དང་། དངུལ་དང་། ཀུ་མུ་ཏ་དང་། ཁ་བའི་ཕུང་པོ་དང་། ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་དང་། སྟོན་གྱི་ཆུ་དང་། ནམ་ཐང་བ་དང་། པདྨའི་རྩ་ལག་ལྟར་དྲི་མ་མེད་པར་མཛོད་ལ། རླུང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་ཤིང་གི་ལྕུག་ཕྲན་བསྐྱོད་པ་དང་། སྨིག་རྒྱུ་དང་། སྒྱུ་མ་དང་། རྨི་ལམ་དང་། གློག་དང་། རྟའི་ཤིང་རྟའི་རྡུལ་དང་། བ་གླང་གི་ཕྲུ་གུའི་རྣ་མཆོག་དང་། སྦྲུལ་གྱི་ལྕེ་དང་། ཟིལ་པ་དང་། རྒྱ་མཚོ་བསྐྱོད་པའི་རླབས་ལྟར་གཡོ་བའི་ཡིད། སྐད་ཅིག་རེ་རེ་ལ་ཡང་མི་སྡོད་པར་འགྲོ་བ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཡུད་ཙམ་ཞིག་རྒྱུ་བ་ནང དུ་དགག་ཏུ་གསོལ།སྨྲས་པ། རི་གཟར་འབབ་པའི་དབའ་རླབས་གྱུར་པས་ཀྱང་། །གང་གི་དབའ་རླབས་འགྱུར་ལ་བསྒྲུན་མེད་པར། །འཇིག་པ་ཐོགས་མེད་གཡོ་བའི་ཡིད་དེ་ནི། །ཡུད་ཙམ་རྩེ་གཅིག་མཛོད་ཅིག་བཙུན་པ་རྣམས། །ལྷ་ཡི་བུ་མོ་ཡི་ཆད་ཤུགས་ཕྱུང་སྐད་ཅིག་ཟིམ་མར་བྱས་པའི་ མིག་།རིང་ཞིང་རྫིར་ལྡན་བཀྲ་ལ་འོད་འཚེར་མིག་ཆགས་ལྟ་བའི་གཡོ་བ་ཡིས། །གང་གི་ཐུགས་ནི་སྐྱེ་རྒྱུན་གཅོད་པ་ལས་འཁྲུངས་གཡོས་པར་མ་གྱུར་པ། བདུད་ཀྱི་དཔུང་འཇོམས་མཁས་གཅིག་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་དེ་ལ་ཕྱག་མཛོད་ཅིག་།སྐྱེ་ལྡན་གང་ཞིག་བསྟེན་ན་དུད་འགྲོའི་སྐྱེ གནས་སེམས་ཅན་དམྱལ་ཞི་དང་།།ཡི་དགས་འཇིག་རྟེན་གནས་སུ་འགྲོ་བར་མི་འགྱུར་སྡུག་བསྔལ་འཇིག་བྱེད་པ། །འཁོར་བདག་ན་འགྲོ་བ་ཆེན་པོ་རྣམས་ཀྱི་གྲོགས་གྱུར་འཕགས་གཅིག་པོ། །ཞི་བདེ་འགྲོ་དེའི་སྒོར་གཞོལ་ཆོས་དེ་ལ་ནི་གུས་པས་བརྟེན་པར་མཛོད། །ཞི་བའི་ བདག་ཉིད་གང་ཞིག་བདེ་གཤེགས་གསུང་རབ་མཐར་ཕྱིན་འབྱུང་སྨྲ་ཞིང་།།གང་ལ་གུས་པར་ཅུང་ཟད་ཙམ་ཞིག་བྱིན་ཡང་སྦྱིན་པ་འཕེལ་འགྱུར་ལ། ཡེ་ཤེས་སྣང་བས་མུན་པ་ཟད་བྱས་དགེ་སློང་དགེ་འདུན་དེ་ལ་ནི། །ཉོན་མོངས་གཅད་པའི་ཆེད་དུ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་གུས་པར་ཕྱག་མཛོད་ ཅིག་།ལྕང་ལོ་ཆུན་པོའི་སྐྲ་མང་མགོ་ལ་ཐོགས་ཤིང་དཔུང་མགོ་གཉིས་གཡོགས་ལ། །རང་གི་འོད་ཟེར་ཕྱོགས་མཐར་འཕྲོ་བ་རྣམས་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ཀུན་འགེངས་པ། ལྷ་དབང་བརྒྱ་བྱིན་ཅོད་པན་བཏུད་དེ་ཚངས་ལ་ཕྱག་བྱས་གང་ཡིན་དེ། །བྱིན་ནས་དགའ་བྱས་སེམས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་ཤིན་ཏུ་ཆེན་པོའི འབྲས་བུ་ཡིན།།རྡོ་རྗེ་འོད་འཕྲོའི་ཕྲེང་བས་དཔུང་རྒྱན་འདྲེས་ནས་མཛེས་གྱུར་ཅིང་། །ལྷ་ལ་བཀའ་སྩོལ་དབང་པོ་མཐོ་རིས་སྐྱོང་བ་གང་ཡིན་པ། །དེ་དག་དགེ་བ་དག་འབྱུང་རྣམ་སྨིན་འགྱུར་དུས་ཉམས་དགའ་ཞིང་། །མངོན་པར་འདོད་པའི་འབྲས་བུ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་རྒྱུ་རྣམས་ཡིན། །ཁ་ནས་རྒྱགས་ འགྱུར་དྲི་ཞིམ་འབྱུང་ཞིང་མིག་གི་མཐའ་དམར་ལ།།དབུགས་འབྱུང་དོ་ཤལ་གཡོས་པས་ནུ་མ་འབུར་ལ་འདྲུད་བྱེད་པ། །སྡུ་གུ་ལྷན་ཅིག་ནོར་བདག་དགའ་ཚལ་འདུག་པ་གང་ཡིན་པ། །དེ་ཡང་འགྲོ་བ་ཉམས་དགའ་སྦྱིན་པའི་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ཡིན། །འབྲུག་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིང་སྤྲིན་རྣམས་ཆུ་ནི་ཀུན་དུ་ལེན་བྱེད་པ། ། རླབས་འབྱུང་དུས་ན་ནོར་བུ་བྱི་རུ་དུང་དང་ཉ་ཕྱིས་འབྱུང་། །རིན་ཆེན་གནས་ནང་ཆུ་ལྷ་ཉིད་ཀྱི་འབྱོར་པས་གང་བསྲུང་བ། །དེར་ཡང་རྒྱུ་ནི་སྦྱིན་པ་མཆོག་ཅེས་ཐུབ་པས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

梵文：Sthaviropanimantranam
藏文：གནས་བརྟན་སྤྱན་དྲང་བ
汉译：请迎请长老
顶礼一切遍知！诸位尊者，请垂念！垂念之后，请如水晶、宝珠、白银、白莲、雪堆、月光、秋水、晴空、莲茎一般清净无垢。如同风力摇动细小树枝、海市蜃楼、幻术、梦境、闪电、马车尘埃、小牛耳朵、蛇信、露珠、大海波浪般动摇的心识，每一刹那都不停息地流动，祈请以专注禅定之力暂时制止其内在流动。
偈曰：
即使陡峭山崖落下的波浪变化，也无法与其波浪变化相比，无碍迅速动摇的心识，诸位尊者请暂时专注。
天女疲惫时发出轻声叹息的眼睛，修长带光泽明亮而富有魅力的眼神游移，其心不为断除轮回而生起的动摇所动，请顶礼降伏魔军的唯一智者一切遍知。
若依止某位具德者，则不会转生畜生、地狱和饿鬼世间，能灭除痛苦，在轮回中成为众生的大友伴的唯一圣者，请恭敬依止趋向寂乐之门的法。
寂静本性者宣说如来经典究竟，即使对其稍作恭敬供养也会增长，以智慧光明灭尽黑暗的比丘僧众，为断除烦恼故，一切人都应恭敬顶礼。
头上系着柳叶般茂密的发髻覆盖双肩，自身光芒遍照十方充满世间，帝释天冠顶礼并向梵天礼敬者，布施后生欢喜心的禅定是极大的果报。
金刚光明璎珞与臂钏交织庄严，对天神发号施令统领天界者，其善业成熟时令人欢喜，是获得所欲圆满果报的因。
口中发出芬芳气息，眼角发红，呼吸时项链摇动摩擦隆起的乳房，与妻子共处财主花园者，也是令众生欢喜的大布施本性。
雷声轰鸣云朵普降雨水，波涛汹涌时出现宝珠、珊瑚、海螺和珍珠，以水神自身财富守护珍宝之处，佛说其因即是最胜布施。

།གང་ཡང་འོད་ཟེར་རྣམས་ཀྱིས་མཁའ་ལ་སྐར་མའི་འཁོར་ལོ་ཟིལ་མནན་ཅིང་། །ཀུ་མུ་ཏ་ཡི་རྫིང་ཡངས་རྣམས་སུ་དཔལ ནི་རབ་ཏུ་རྣམ་ཕྱེ་ནས།།གླང་པོའི་མཆེ་བའི་དཔལ་དང་ལྡན་ཞིང་མཚན་མོ་ཤིན་ཏུ་རབ་མཛེས་པ། །དེ་ཡང་ངེས་པར་སྦྱིན་པ་ཉིད་ཀྱི་འབྲས་བུ་རོ་བྲོ་མང་པོ་ཡིན། །རི་རབ་རྩེ་ལ་ཤིང་རྟས་ལམ་ཁ་འདུག་པའི་རིན་ཆེན་རྡོ་གཅོག་ཅིང་། །རྟ་ཡི་རྐང་ལག་རྣམས་ཀྱིས་དགུ་ཚིགས་ཆུ་བོའི་རླབས་ནི་གཅོད་བྱེད་ལ། ། མུན་པ་བསལ་ཕྱིར་ཉི་མས་སྐར་མ་ཟིལ་མནན་ལྷམ་མེ་གང་ཡིན་པ། །དེ་རྒྱུ་ཡིད་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་བསྐྱེད་པའི་སྦྱིན་པར་ཐུབ་པས་གསུངས། །རྒྱལ་མཚན་རྩེ་བཏགས་རིན་ཆེན་འོད་ཟེར་སྣང་བས་ནམ་མཁའ་དམར་གྱུར་ཅིང་། །རྟ་རྨིག་འདོར་བས་མཁའ་ལ་སྤྲིན་གྱི་ཕྲེང་བ་དག་ཀྱང་འདྲལ་བྱེད ལ།།རྔ་ཡབ་དཀར་པོས་གཡབས་ཤིང་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་སོང་བ་གང་ཡིན་པ། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་དེ་ཡང་སྦྱིན་པས་བསྒྲུབས་ཞེས་ཐུབ་པས་བཀའ་སྩལ་ཏོ།

光芒以其光线压制天空中的群星之轮，
在广阔的昙花池塘中，光辉完全绽放。
具有象牙般的光辉，夜晚极其美丽，
这也确实是布施本身的诸多果报之一。
在须弥山顶车轮道路上击碎珍宝石块，
马的四肢劈开九重天河的波浪，
为驱除黑暗，太阳压制群星而闪耀，
佛说此因是由意识禅定所生的布施。
宝幢顶端珍宝光芒照耀使天空变红，
马蹄扬起时也在天空中驱散云彩，
挥动白拂尘，转轮王所行之处，
佛说此愿望之果也是由布施而成就。

།གསེར་གྱི་པདྨའི་རྡུལ་གྱི་བྱེ་མས་དམར་བྲིས་མཚོར་ནི་ཁྲུས་བྱས་ཏེ། །དེ་ནི་ནགས་འདབ་བུང་བ་སྒྲ་འབྱིན་རྣམས་སུ་ཉལ་བའི་བདེ་རྙེད་ ནས།།རིག་འཛིན་ཆུང་མ་ལྷན་ཅིག་འཇིགས་མེད་མཁའ་ལས་འགྲོ་བ་གང་ཡིན་པ། །དེ་ཡང་སེར་སྣ་འཇིལ་ཞིང་སྐྱོན་མེད་དགའ་བའི་སྦྱིན་པའི་གཟི་བརྗིད་ཡིན། །མ་ལ་ཡ་ཡི་རི་རྩེར་ཙནྡན་གྲིབ་མས་བསིལ་བ་ཡངས་པ་དང་། །འབིགས་བྱེད་རི་དང་གངས་དང་ལྷུན་པོའི་རི་དང་མན་ད་ར་བའི་རི་བོ་ ལ།།གྲུབ་པའི་ཚོགས་ཆེན་ཆུང་མ་ལྷན་ཅིག་འཇིགས་བྲལ་དགའ་བ་གང་ཡིན་པ། །འདོད་པའི་འབྲས་བུ་ཚེ་འདིའི་སྙིང་པོ་འབྱོར་པ་དེ་ཡང་གཏོང་བས་ཡིན། །བུད་མེད་རྐང་གདུབ་འཁྲོལ་བས་འགྲོགས་ནས་འཕུར་བའི་[(]ཕུ་[,]ཕུག་[)]རོན་གནས་པ་ཡིན། །ཁང་པ་མཐོན་པོ་རྣམས་དང་འབིགས་བྱེད་རི་རྩེ་ འགྲན་པའི་བན་གླང་དང་།།གདུགས་དང་རྔ་ཡབ་བུད་མེད་གཡོག་འཁོར་རིན་ཆེན་གསེར་དང་རྟ་རྣམས་དང་། བཟང་མཛེས་དེ་དག་ཀུན་ཀྱང་སྔོན་གྱི་སྦྱིན་པའི་དགེ་བའི་རྣམ་སྨིན་ཡིན། བནྡུ་ཀ་ལྟར་རྩ་དམར་རྒུན་ཆང་གསེར་སྣོད་བཟང་པོར་ལེགས་བླུགས་པ། ཡོངས་དག་ཨ་མྲ་སྨིན་གས་ལྟ་བུར་ དྲི་ཞིམ་ཨུཏྤལ་འགྱིང་ཞིང་ལྡེམ།།ན་ཆུང་གཤིན་མ་ནམ་དགོས་དུས་ཀྱིས་སྟོབས་ཤིང་ཡམས་གྲངས་མང་འདྲིམ་པ། །མཆོག་ཏུ་དགེ་བ་དེ་རྒྱུ་སྦྱིན་པ་ཡིན་ཞེས་བློ་གྲོས་དག་པས་གསུངས། །གསེར་གྱི་ཕག་སྐས་རྐེད་བཅིངས་སྙན་སྨྲ་འཇམ་ཞིང་སྨིན་མ་ཡ་གཅིག་བསྐྱོད། །མིག་ཡངས་རྣར་ཐུག་ དཀར་ནག་འབྱེས་ལ་སྐྲ་བཀབ་མེ་ཏོག་ཕྲེང་དཀྲིས་པའི།།ན་ཆུང་བཟང་མོ་བརླ་རྒྱས་བདག་ཉིད་ལེགས་བྱས་རྣམས་ཀྱི་བྲན་ལྟར་བྱེད། །ཚོགས་བསགས་འབྲས་དེ་སྦྱིན་པའི་ཆེ་བ་ཉིད་ཅེས་ཟས་གཙང་སྲས་པོས་གསུངས། །དེ་ལྟ་ལགས་པས་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་མཐའ་དག་ཐུགས་ སུ་ཆུད་པ་ཤིན་ཏུ་རྒྱས་པའི་ཆུ་ལྟར་གྱུར་པ་སྙིང་པོ་དྲི་མ་མེད་པ་དང་།ལྷའི་སྐྱེ་བོ་དང་ཀླུའི་གནས་སུ་གྱུར་པ། ཚུལ་ཁྲིམས་འདྲེན་མ་མ་ཡིན་ཞིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་ཆུ་དང་ལྡན་པ། དགེ་བ་ལ་རྣམ་པར་རྟོག་པའི་ཟླ་བ་ཤར་བའི་དབང་གིས། །ཏིང་ངེ་འཛིན་སྣ་ཚོགས་རྒྱས་པའི་དུས་ཀྱི་རླབས་གྱིས་ བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་སྐྱོན་མེད་པའི་ནོར་བུ་མང་པོ་ཀུན་དུ་གཡེངས་པ།སེམས་ཀྱི་འོག་གཞི་ལ་འཕགས་པའི་ལམ་ཡན་ལག་བརྒྱད་པའི་རི་བོ་ཆེན་པོ་བརྟན་པ། འབྲས་བུའི་བྱེ་བྲག་ཐོབ་པ་གང་ཟག་ཆེན་པོའི་ཆུ་སྲིན་རྒྱུ་བ། འཕགས་པའི་བདེན་པ་དང་། ཡང་དག་པར་སྤོང་བ་དང་། རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ རྐང་པའི་ཤིང་ལྗོན་པས་མཛེས་པར་བྱས་པ།དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པའི་ངོགས་དང་ལྡན་པ། སྒྲིབ་པའི་རོ་མི་གནས་པ། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་གོམས་པ་དག་པའི་མུ་ཏིག་གི་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་ཁོག་ལུས་དང་ལྡན་པ། མངོན་པར་རྟོགས་པའི་ཆོས་ཉིད་གཏིང་མི་དཔོགས་ཤིང་ཟབ་པ། རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ ཀློག་པ་དང་ཁ་ཏོན་བྱེད་པའི་སྒྲ་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་བ།འཕགས་པའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ལ་བདག་གསོལ་བ་འཚལ་ལོ།

在金莲花粉尘般的红沙中沐浴于湖泊，
在林边蜜蜂发出声音之处得到安眠之乐，
持明者与妻子一同无畏地遨游虚空，
这也是无吝啬过失的欢喜布施的威光。
在迈拉雅山顶旃檀树荫下清凉宽敞处，
在须弥山、雪山、须弥山和曼陀罗山上，
大成就者众与妻子一同无畏欢喜，
这欲望果实、今生精华财富也是由布施而来。
与佩戴脚镯的女子相伴飞翔的鸽子栖息之处，
高耸的房屋与须弥山峰争高的宫殿，
伞盖、拂尘、女眷仆从、珍宝黄金与马匹，
这一切美好庄严皆是往昔布施善业之果报。
如般度树般红茎的美酒注入精美金器，
如同成熟裂开的芒果般芬芳的优钵罗花婀娜多姿，
少女美人随时供奉众多侍女环绕，
智慧清净者说这最胜善业因即是布施。
系着金腰带、言语柔美、单眉轻动，
大眼延及耳际、黑白分明、秀发覆盖、戴着花环，
美丽少女丰臀婀娜如同善业的仆从，
净饭王子说这福德果报即是布施的伟大。
如是，通达一切如来教法，如同广大水流般无垢精华，
成为天人和龙族居处，
具足不虚伪广大的戒律之水，
因善业思维明月升起，
以各种禅定圆满时的波浪散布无数菩提分无垢珍宝，
心地基础上安立八正道大山坚固，
获得果位差别的大士摩竭鱼游行，
以圣谛、正断、神足树木庄严，
具足念处河岸，
无烦恼垢染，
具足修习功德清净珍珠贝壳身，
证悟法性深不可测，
不断发出诵读经文的广大声音，
我于圣比丘僧伽大海祈请。

།འདི་ལྟ་སྟེ། སྲིད་པའི་འགྲོ་བ་གཅིག་ནས་གཅིག་ཏུ་བརྒྱུད་པ་དུམ་ནས་དགེ་བའི་ས་བོན་བཏབ་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བསྟན་པ་གཞལ་མེད་ཁང་གིས་ གཞི་གཅིག་པུར་གྱུར་པ།བཟོད་པ་དང་དེས་པ་དང་བྱམས་པ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་ཐོས་པ་དང་ཞི་བའི་གནས། བདག་དང་གཞན་གྱི་གཞུང་གི་དོན་གྱི་དེ་ཁོ་ན་མ་ལུས་པར་རྟོགས་པ། ཡོངས་སུ་ཤེས་པས་བསྒོམས་པས་དྲན་པ་ཉེ་བར་གནས་པ་ཡང་དག་པའི་ཡེ་ཤེས་མཐོང་བས་ལོག་ པར་ལྟ་བའི་རབ་རིབ་བསལ་བ།ལེགས་པར་བརྗོད་ཅིང་ཤིས་ལ་རྒྱ་ཆེ་བའི་མིག་དང་ལྡན་པ་སྐྱེ་བོ་བླ་མ་ལ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པ་དང་མངོན་དུ་སྨྲ་བ་དང་། ཕྱག་འཚལ་བ་ལ་སོགས་པའི་ཚུལ་བཟང་པོ་དང་ལྡན་ཞིང་མདོངས་གསོལ་ཆེ་བས་སྙན་པ་རྣམས་བསྐྱེད་པ་སྟོན་གྱི་ཟླ་བ་ཉ་བའི་འོད་ཟེར་དག་པ་ ལྟ་བུའི་ཡིད་འབྱུང་བ།སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོ་ཆེ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ནི་ཁྱིམ་བདག་ལེགས་སྦྱིན་དང་། བཟང་ལྡན་དང་། བཙུན་མོའི་འཁོར་གྱི་བླ་དང་། མུ་ཤི་ལ་དང་། ཏྲ་དུ་ས་དང་། གོ་ཤི་ལ་དང་། ཏ་པ་ཀརྞི་ཀ་དང་། མགོན་མེད་ཟས་སྦྱིན་དང་། དྲག་པོ་དང་། ནག་པ་དང་། ནམ་གྲུ་ལ་སོགས་པ་དང་། གཞན་ཡང་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་ཡིད་མངོན་པར་དད་པས། རྒྱལ་པོ་གསལ་རྒྱལ་དང་། ཚངས་པས་བྱིན་དང་། རྒྱལ་པོ་འཆར་ཀའི་བུ་དང་། གཏུམ་པོ་རབ་སྣང་ལ་སོགས་པ་སའི་སྟེང་ལ་དབང་བའི་སྦྱིན་པ་ལས་བྱུང་བའི་ལེགས་པར་སྤྱད་པའི་རྗེས སུ་སློབ་སྟེ།ལུས་དང་། ལོངས་སྤྱོད་དང་། སྲོག་ལ་སྒྱུ་མ་དང་། སྨིག་རྒྱུ་དང་། དྲི་ཟའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། མགལ་མེ་སྐོར་བ་དང་། རྨི་ལམ་དང་། རིའི་འབབ་ཆུ་ལྟར་གཡོ་བར་རི་གནས། སྟོབས་བཅུ་མངའ་བས་གསུངས་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་། ཆོས་དང་མངོན་པ་དང་། འདུལ་བ་དང་། མདོ་ སྡེ་འཛིན་ཅིང་དགེ་བའི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་རྣམ་པར་སྨིན་པ་ཡོད་དོ་ཞེས་བསོད་ནམས་ཀྱི་ས་བོན་སྐྱེད་པའི་རྒྱུ་འཁོར་བའི་བདེ་བ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གཞི།སྐྱེ་བོ་ངན་པས་རྙེད་པར་དཀའ་བ་སེར་སྣ་ཅན་གྱི་ཡིད་འཇོམས་པ་སྒྲུབ་པ་ནི་སྟོན་ཀའི་ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པ་ལྟར་དང་བའི་ཐུགས་མངའ་བ། སྲིད་པའི་ ས་བོན་ཉོན་མོངས་པ་གཅོད་པ།སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསམ་པ་མཁྱེན་པ། གྲགས་པ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དུ་ཁྱབ་པས་བདུད་ཀྱི་བུ་མོ་སྟེག་པ་རྒྱུན་གཅོད་པའི་རྒྱུ། སྐྱབས་སུ་འོས་པ། ཆོས་སྟོན་པ། འགྲོ་བ་ལ་དགེ་བའི་ཕྱིར་བྱ་དཀའ་བའི་ཕྲིན་ལས་རྣམས་ཀྱིས། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཐུགས་སུ་ཆུད་པས་ རྣམ་པར་སངས་རྒྱས་པའི་སངས་རྒྱས་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱི་སྣང་བ་གསལ་བས་རེག་ནས།པདྨའི་འདབ་མ་རྒྱས་པ་ལྟར་རིང་ཞིང་རྫི་མ་ལེགས་པའི་སྤྱན་དང་ལྡན་པ། གནོད་སྦྱིན་གྱེ་བདག་པོའི་གཙུག་གི་ནོར་བུ་ཆེན་པོས་ཞབས་ཀྱི་སོར་མོ་ཀུན་དུ་བསྐོར་བ་གསེར་གྱི་མཆོད་སྡོང་ལྟར་གསལ་བ། སྐུ་ལ་རྡོ་རྗེ་ དང་།ལྕགས་ཀྱུ་དང་། པདྨ་དང་། ཉ་དང་། རྒྱལ་མཚན་དང་། གདུགས་དང་། འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་རྣམས་ཀྱི་མཚན་མངའ་བ། པདྨའི་འབྱུང་གནས་རྣམས་ལ་སྣང་བ་མཛད་པའི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་བྱེ་བྲག་མེད་པར་ཁྱབ་པ་རྒྱས་པར་འགེངས་པ། བུང་བའི་ཚོགས་ལྟར་སྔོ་བའི་གཙུག་ ཏོར་གྱི་ནང་ནས་ཀུན་དུ་འབྱུང་བའི་འོད་ཀྱི་དྲ་བས་ཕྱོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་མ་ལུས་པར་བཀྲ་བར་བྱས་པ།ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པར་ཞུགས་པ། འཕགས་པའི་བདེན་པ་སྟོན་པ། ཞི་བར་གཞོལ་བའི་ལམ་དུ་འདྲེན་པ། འཇིག་རྟེན་སྒྲོལ་བ། མཉེས་གཤིན་པའི་གཉེན་གཅིག་པུ། མུ་སྟེགས་ཅན་ངན་ པའི་རྒོལ་བ་རྣམས་ཀྱིས་གསུང་དང་ཐུགས་དང་དཔལ་དང་།མཐུ་ལ་མི་གནོད་པ། ཟས་གཙང་མའི་སྲས།

也就是说，从一个轮回众生到另一个轮回众生相续不断地播下善业种子，以如来教法宫殿为唯一基础，具足忍辱、温和、慈爱、戒律、多闻与寂静之处，完全通达自他宗义之真实义，以遍知修习而安住正念，以见到真实智慧而消除邪见翳障，善言吉祥广大，具足慧眼，对上师长者恭敬承事、当面言说、顶礼等善妙行为，以大恩德而生起美誉，如同秋月十五的清净光芒般令人生起信心。
这位名为某某的大施主具有伟大本性，他追随如同长者善施、具贤、后宫之主、牟尸罗、特拉度萨、瞿尸罗、塔帕卡尼卡、施无畏食、猛者、黑者、南渡等，以及其他对世尊生起净信的国王明胜王、梵授、王子未生怨、暴光等统治大地者的布施善行。
视身体、受用和生命如幻化、阳焰、乾闼婆城、旋火轮、梦境、山涧流水般无常。持诵具十力者所说的偈颂、法藏、阿毗达磨、律藏、经藏，相信善业果报成熟，是生起福德种子之因，是圆满轮回安乐之基础，是恶人难得、能摧伏悭吝心的修行，具有如同秋月无垢般清净之心。
能断除轮回种子烦恼，了知一切众生意乐，名声遍及三界而能断除魔女诱惑之因，堪为皈依处，说法者，以利益众生的难行事业，通达一切法而圆满证悟的佛陀日光照耀明显触及。
具足如莲花瓣般舒展优美的眼睫，以夜叉主顶髻大宝珠环绕足趾如同金色供灯般明亮，身具金刚、钩、莲花、鱼、胜幢、伞盖、法轮等诸相，于莲花生处放射遍满无差别的光明串，从如蜂群般深蓝色的顶髻中放射光网照耀遍满一切方位。
无有过失地趣入，宣说圣谛，引导寂静之道，度脱世间，和蔼可亲的唯一怙主，不被恶劣外道论敌损害其语意威德，净饭王之子。

མཐུ་ལ་མི་གནོད་པ། ཟས་གཙང་མའི་སྲས། ཡུལ་རྣམས་ཀུན་ལ་སྲེད་པ་འབྱུང་བའི་རྒྱུན་རྣམས་སྐེམས་པའི་རྒྱུ། །སྐྱེ་བོ་མཁས་པ་རྣམས་ནི་སད་པར་བྱ་ཕྱིར་ཤར་གྱུར་པ། །བག་ལ་ཉལ་གྱི་རབ་རིབ་སེལ་ བ་ཡེ་ཤེས་སྣང་བའི་མཆོག་།ས་རྣམས་མཐའ་དག་སྣང་བས་ཕྱོགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྣང་མཛད་པ། །ཕྱག་དང་ཞབས་དང་དབུ་ནི་རབ་ཏུ་བྱིན་ཞིང་ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། །སྨོན་ལམ་དག་གིས་བྱང་ཆུབ་ལམ་བཟང་ཡང་དག་བསྒྲུབས་གྱུར་པ། །སྲིད་པའི་འགྲོ་བའི་དུག་གི་སྙེ་མའི་སྟེང་དུ་ལྷུང་བའོ། །སྐྱེ དགུ་རྣམས་ལ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ་སྟོན་པར་མཛད་པ།སྲིད་པ་རྣམ་པ་གསུམ་འཇིག་པ། བཅོམ་ལྡན་འདས་སྟོབས་བཅུའི་སྟོབས་དང་ལྡན་པ། མི་འཇིགས་པ་བཞི་མངའ་བ། དཔའ་བ་དང་མཐུ་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་མེད་པ། མཚན་དང་དཔེ་བྱད་བཟང་པོས་བརྒྱན་པས་སྐུ་བརྗིད་པ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་ པ་དྲུག་དང་དཀའ་བ་བརྒྱ་ཕྲག་དུ་མས་དམ་པའི་ཆོས་དཀོན་མཆོག་བསྒྲུབས་པ།བརྩལ་བ་ཙམ་གྱིས་སེམས་ཅན་མཐའ་དག་གི་བསམ་པ་ཐུགས་སུ་ཆུད་པ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་རབ་ཏུ་ཞི་བ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཐོས་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། བཟོད་པ་ དང་།བྱམས་པ་དང་། སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པ། ཉོན་མོངས་པའི་རབ་རིབ་དང་ལིང་ཏོག་མ་ལུས་པར་བསལ་བ། འཁོར་བའི་རང་བཞིན་རིག་པ་དང་ཕྱོགས་དང་ཕྱོགས་ཀྱི་གཙུག་ལག་ཁང་དང་། ཀུན་དགའ་ར་བ་དང་། རི་དང་། ནགས་འདབ་དང་། ཁྲད་ཁྲོད་དང་། ཆུ་དང་། རི་སུལ་ དང་།གཤེར་ས་དང་། ནེའུ་གསེང་དང་། ཤིང་གི་གྲིབ་མ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ལ་དགྱེས་པ། ཡུལ་དང་ལྗོངས་དུ་མ་ལ་ཕན་གདགས་པར་རྩོལ་བ་མཛད་པ། ཡང་དག་པའི་དྲན་པ་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། དགའ་བ་ཐོབ་པ་ལས་མ་ཉམས་པ། ཕུང་པོ་ལྔའི་ཕྱིར་སྐད་ཅིག་ཡང་དག་པར་སོ་ སོར་རྟོག་པའི་ཡིད་ལ་བྱེད་པ་བསྐྱེད་པ།མདོ་དང་། འདུལ་བ་དང་། ཆོས་མངོན་པ་དང་། སྐྱེས་པའི་རབས་དང་། གླེང་གཞི་དང་། ཚིགས་སུ་བཅད་པ་དང་། རྟོགས་པ་བརྗོད་པ་དང་། དེ་ལྟ་བུ་བྱུང་བ་དང་། གཏན་ལ་དབབ་པའི་གཏམ་གྱིས་སེམས་སྦྱངས་པ། རང་གི་ལུས་དང་། ངག་དང་། ཡིད་ཀྱི་འཇུག་པ་དྲན་པ་ཉེ་བར་གནས་པར་རྒྱུ་བ། །དབང་པོ་དང་། སྟོབས་དང་། བྱང་ཆུབ་ཀྱི་ཡན་ལག་དང་། བདེན་པ་དང་། འཕགས་པའི་ལམ་དང་། དྲན་པ་ཉེ་བར་གཞག་པ་སྒོམ་པ་གོམས་པས་དད་པ་ཐོབ་པ་ལ་ཚེ་རབས་གཞན་དང་གཞན་ནས་བསགས་པའི་དགེ་བའི་རྣམ་པར་སྨིན པས་གྲུབ་པ།ཇི་ལྟར་འབྱོར་པས་ནུས་པ་དང་མཐུན་པའི་རྩོམ་པས་ཚོགས་བསགས་པ། ཕན་ཡོན་ལྔའི་རྒྱུ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་གནས་པར་བྱེད་པ། འཇིག་རྟེན་ཕ་རོལ་དུ་བདེ་བ་ཐོབ་པར་བྱེད་པ། ཁ་དོག་དང་དྲི་དང་རོ་དང་རེག་པ་དང་ལྡན་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ། གྱ་ནོམ་པའི་བཟའ་བ་དང་། བཅའ་བ་དང་། ལྡག་པ་དང་། རྔུབ་པ་དང་། གཞིབས་པ་ལ་སོགས་པ་ཞལ་ཟས་བཤམ་པར་བྱ་བ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་ཞལ་ཟས་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་སྤྱན་འདྲེན་ཏོ།

不损害神通，净饭王之子，是干涸一切地方生起贪欲之流的因，
为使智者觉醒而升起，
是遣除随眠迷惑的殊胜智慧光明，以光明照亮一切方所，
手足与头顶皆极其庄严，以戒律，
以愿力圆满成就殊胜菩提道，
降临于轮回众生毒草之上，
为众生宣说无过失之法，
摧毁三有，世尊具足十力，具足四无畏，勇猛与无过失神通，
以相好庄严而身体威严，以六度及百种苦行成就正法宝，
仅以精进即通达一切众生之心意，一切智者之圣声闻僧众极为寂静，具足戒律、多闻、禅定、忍辱、慈爱、头陀功德，
完全遣除烦恼迷惑与翳障，了知轮回本性，喜爱方所各处之精舍、园林、山岳、林地、尸陀林、水域、山谷、湿地、草地、种种树荫，
于众多地域精进利益，不离正念、禅定、获得喜悦，
为五蕴而生起刹那正确观察作意，
以经、律、阿毗达磨、本生、因缘、偈颂、譬喻、如是语、论议之语而净化心意，
于自身、语、意之行住近念而行，
以修习根、力、觉支、谛、圣道、念住而获得信心，以其他生世所积累之善业果报成就，
以随力所能之精进积累资粮，以五种利益之因使一切众生安住，令获得后世安乐，
以具足色香味触悦意殊胜之食物、嚼食、舔食、饮食、啜食等种种饮食供养。

།དེ་ལ་ཐོག་མར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཡོངས་སུ་མྱ་ངན་ལས་མ་འདས་པའི་ཚེ། གང་དག་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེས་ཉོན་མོངས་པའི་བུད་ཤིང་ཐམས་ཅད་མ་ལུས པར་བསྲེགས་པ།གཏོང་བའི་ངང་ཚུལ་ཅན་གྱིས་སྦྱིན་པའི་ས་བོན་འཕེལ་བའི་རྒྱུར་གྱུར་པ། ཕྲ་བ་གཟིགས་པ། མཁས་པ། དེ་ཁོ་ན་ལ་བསྒོམས་པ་འདི་ལྟ་སྟེ། གནས་བརྟན་བྷ་ར་དྷྭ་ཛ་བསོད་སྙོམས་ལེན་དང་། འཕགས་པ་སྒྲ་གཅན་ཟིན་དང་། སྦྱིན་བྱེད་དང་། ལམ་བསྟེན་དང་། སྐྱེད་བྱེད་ དང་གསེར་བེའུ་དང་།རྟོགས་བྱེད་དང་། རྡོ་རྗེ་ཅན་གྱི་བུ་དང་། འཕགས་པ་བསྲུང་བའི་ཀླུ་དང་། ཀླུ་སྡེ་ལ་སོགས་པ་སློབ་མ་བསྟན་པ་གནས་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གནོད་པར་གྱུར་ཀྱང་ལུས་ཀྱི་ཁུར་ཁྱེར་བ་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་གང་དག་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་པའི་སྐྱེ་བོ་ལ་ཕན་པའི་ཕྱིར། གསེར་ གྱི་རྡོ་ལེབ་ཆེན་པོའི་སྟེང་ན་འདུག་པའི་རིག་སྔགས་འཆང་དུ་མ་གླུ་ལེན་པས་གླང་པོ་ཆེ་ཡུར་བ།བུང་བའི་མཆུས་པདྨ་ལ་འཇིབ་ཅིང་འཁོད་པའི་མནྡ་ཀའི་རྫིང་གི་ཆུ་དང་ལྡན་ཞིང་ཡལ་ག་གསལ་བའི་སྟེང་ན་རིན་པོ་ཆེའི་མེ་ཏོག་གི་ཕྲེང་བ་བྲེས་པའི་ཤིང་ཡོངས་འདུས་ཀུན་དུ་མཛེས་པར་བྱས་པའི་རིའི་ལྷུན་ པོ་འབབ་ཆུ་འབབ་པའི་ས་གཞི་ལ་འཁོད་པ་རྣམས་དང་།ཡང་ན་གང་དག་།གསེར་རིའི་དཀྱིལ་ནས་བསིལ་བའི་ཆུ་འབབ་ལ། །ཆུ་ལ་ཟླ་བའི་གཟུགས་བརྙན་འབྱུང་འགྱུར་ཞིང་། །ཟླ་བའི་འོད་ཀྱིས་ཀུ་མུད་ཁ་ཕྱེ་སྟེ། །ཀུ་མུད་ཚལ་ན་སྐད་སྙན་དང་པ་གནས། །ངང་མོ་མཚེའུ་ན་སྒྲ་སྐད་སྙན་པ་འབྱིན། །མཚེ་ ངོགས་རྨ་བྱ་དགར་བཅས་རྒྱགས་པར་གནས།།རྨ་བྱ་རྒྱགས་སྒྲས་རི་སུལ་སྙན་པར་གྲགས། །རི་སུལ་ཡལ་ག་ལྷགས་པས་རི་རྩེ་འཁྲིགས། །རི་རྩེ་སྟོད་རྣམས་ན་ནི་སྤྲིན་ཆགས་ལ། །ལང་ལིང་སྤྲིན་གྱི་སྨན་ལྗོངས་ཁྲ་ཁྲོ་སྣང་། །སྨན་ལྗོངས་སྐྱེས་པའི་ནོར་བུ་ལྡུམ་བུ་གསལ། །ལྡུམ་ བུ་ལས་བྲུལ་ལྷུང་བའི་མེ་ཏོག་ལྡན།།མེ་ཏོག་རྒྱས་པའི་དཔག་བསམ་ཤིང་ཚལ་མཛེས། །མཛེས་པའི་ལྷ་མོ་གསེར་གྱི་ཕག་སྐད་དྲུང་། །གསེར་གྱི་ཕག་སྐད་སྒྲས་ནི་བྱ་འདྲོགས་ཤིང་། །བྱས་འཆོས་ཤིང་ཐོག་རྩ་ལས་ཆད་ཅིང་བྲུལ། །རྩ་འཕྱང་ཁུ་བ་ཟགས་པ་སྤོས་ཀྱི་དྲི། །སྤོས་གླང་དབང་པོ་དྲེགས་ བྲག་དྲི་རབ་ཞིམ།།དྲི་རབ་ཞིམ་པའི་ལི་ཤི་རི་འཁོར་མང་། །བན་གླང་མོ་རྒྱགས་དྲག་འགྲོ་ལང་ལོང་གྱུར། །བུང་བའི་ཁྱུ་ཡིས་མེ་ཏོག་ཟེགས་གྱུར་ཅིང་། །ཡལ་ག་མེ་ཏོག་རྒྱས་པས་གད་པ་དཀར། །གད་པ་ཆད་པས་ནོར་བུའི་ལྡུམ་བུ་སྣད། །མེ་ཏོག་མགོ་ལྕོགས་བྲལ་བས་རྣམ་པར་བཀྲ། །ནོར་བུ་ སིལ་མ་མོད་པོས་རི་གཞོལ་སྤྲས།།མེ་ཏོག་ཟེགས་པའི་ཤིང་གི་ཡལ་གར་གནས་པའི་བུང་བ་དགའ་བས་འཕུར་རྣམས་དང་། །ཟླ་བའི་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་ངང་པ་ལྟ་བུས་ཉེ་འཁོར་རྡོ་བ་ཆག་ཆག་བཏབ། །ལྷུན་པོ་མཐོ་བའི་རི་ལ་ཐུབ་པ་གང་དག་རབ་ཏུ་ཞི་བའི་ཐུགས་ཀྱིས་བཞུགས། །དེ་དག་དྲི་མེད་ཟླ་འདྲའི་ གྲགས་ལྡན་འདི་ཡི་སྦྱིན་པའི་གནས་ལ་བརྟེན་དུ་གསོལ།།རྒྱ་མཚོའི་ཉེ་བའི་ཆུ་འགྲམ་རི་བོ་མ་ལ་ཡའི། །རི་ངོས་ཏ་མལ་སྦལ་མིག་འཐོན་པའི་ཕྲེང་བ་ཅན། །སྦྲུལ་མང་འཁྲིས་པའི་ཙནྡན་ཤིང་གི་ནགས་ཚལ་ན། །བརྟེན་པ་གང་དག་བཞུགས་པར་གྱུར་པ་དེ་དག་དང་། །ཉི་མའི་རྟ་ཡི་རྨིག་པས་ རྡོ་བཅག་ཅིང་།།མིའམ་ཅི་ཡི་བུ་མོ་ཕྲུགས་ཀྱིས་ཉམས་དགའ་ལ། །རི་སུལ་མཐོན་པོ་དཔག་བསམ་ནགས་མང་དང་། །རི་འགབ་རྣམས་ན་གང་དག་བཞུགས་པ་དང་། །ཤིང་གི་མེ་ཏོག་འཕྲུལ་པས་དྲི་ཞིམ་བྱས་པའི་སེར་བུ་དད་ལྡང་ཞིང་། །ནགས་ན་གླང་པོ་དྲེགས་པ་ཟག་པས་བསྒོས་པའི་རིན་ ཆེན་འཁྲི་ཤིང་ཁྱིམ།།ཁྱིམ་ལ་ཆགས་པ་མེད་པའི་ལྷ་ཡིས་བསྟན་པའི་བསོད་ནམས་ཆུ་གླིང་གི་།

当初，在世尊释迦牟尼尚未圆寂之时，有些以智慧之火焚尽一切烦恼薪柴，具有布施性格而成为增长布施种子之因，观察微细，精通，专注于真如之人，即：长老跋罗豆婆遮乞食、圣者罗睺罗、施者、依道、生者、金犊、证者、金刚子、圣者护龙、龙部等为了令教法住世而忍受损害承担身体重担的弟子们，
以及为了利益三十三天众生，在大金石板上安住的诸多持明咒者歌唱，大象嬉戏，蜜蜂以嘴吮吸莲花而安住的曼陀池水环绕，枝叶清晰上悬挂珍宝花鬘的如意树普遍庄严，瀑布飞流而下的山峦大地上安住的众人，
或者那些在金山中央清凉水流淌，水中现出月亮倒影，月光照射使昙花绽放，昙花丛中栖息悦耳的鸳鸯，天鹅在湖中发出美妙声音，湖畔孔雀欢喜骄傲安住，孔雀骄傲的声音在山谷中悦耳回响，山谷中的树枝被风吹向山顶缠绕，山顶上聚集着云彩，飘动的云彩使药境呈现斑斓，药境生长的珍宝花草明亮，花草凋落的花朵遍布，花朵盛开的如意树林庄严，美丽的天女在金铃声旁，金铃声使鸟儿惊飞，鸟儿啄食树上果实掉落，垂下的汁液流淌散发香气，香象之王威严香气芬芳，香气芬芳的丁香遍布山间，母野牛骄傲快速奔走，蜂群使花朵飘散，枝头花朵盛开如白絮，白絮飘落使珍宝花草摇曳，花朵头部脱落呈现斑斓，珍宝碎片众多装点山坡，
在花朵飘散的树枝上栖息的蜜蜂欢喜飞舞的众生，月光白色光芒如天鹅般照耀周围碎石，高耸山峦上以极为寂静之心安住的诸位圣者，愿那些无垢如月般具有声誉者依止此布施处。
在海边水岸摩罗耶山，山坡上长满多罗树眼般排列的珍珠串，众多蛇缠绕的檀香树林中，依止安住的诸位圣者，以及太阳马蹄踏碎岩石，紧那罗少女令人愉悦，高耸山谷众多如意林，山洞中安住的诸位圣者，树木花朵散发芳香的微风升起，林中骄傲大象分泌液浸染的珍宝藤蔓房舍，对房舍无有贪著的天人所示现的福德水洲。

ཁྱིམ་ལ་ཆགས་པ་མེད་པའི་ལྷ་ཡིས་བསྟན་པའི་བསོད་ནམས་ཆུ་གླིང་གི་།གཉའ་ཤིང་འཛིན་ཁྲི་བྱ་རྒྱལ་ཁྱུང་གནས་པ་ན་གང་དག་བཞུགས་པ་དང་། །བལ་གླང་མོས་བསྙོགས་སྣང་བ་རྩུབ་འགྱུར་ཚལ། །མེ་ཏོག་ལྡན་ཞིང་སེར་བུ་དད་ལྡན་པ། །ས་ཧྱ་རི་བོ་ ངོས་རབ་ཡངས་པ་ལ།།ཡང་དག་ཐུགས་མངའ་ཐུབ་པ་བཞུགས་དགུ་དང་། །པདྨ་ཨུཏྤལ་རྒྱས་པ་འབྱུང་བའི་གནས། །ཉིན་རེ་ཉི་མའི་ཤིང་རྟས་རྡོ་སྣད་ཅན། །སྲིད་པའི་འཇིགས་བྲལ་རབ་ཏུ་ཡིད་འོང་བ། །འཆར་བའི་རི་སྟེངས་གང་དག་བཞུགས་པ་དང་། །རི་ཡི་རྩེ་མོས་སྔོ་བསངས་སྤྲིན་ཐལ་ སྨན་ལྗོངས་ཅན།།ངོགས་ལྡན་ཆུ་བོ་མན་ད་རས་ནི་རི་སུལ་བཀྲུས། །གླང་ཆེན་མྱོས་པས་བསྙོགས་པས་ས་ཕྱོགས་རློག་པའི་རི། །འབིགས་བྱེད་རྨ་བྱ་རྒྱགས་གནས་པ་ན་བཞུགས་དགུ་དང་། །སྣ་ཚོགས་འབྱུང་ཁུང་ཚོན་གྱིས་ཁ་བསྒྱུར་ཕུག་དང་ལྡན་ཞིང་སྤྲིན་ཀྱང་ཆགས་གྱུར་ལ། །ཀོ་ལྤགས་ལྡན་པ་ གཙང་མའི་ཆུ་ཡིས་ངོགས་ཀྱི་རྡོ་བ་མང་པོ་བཀྲུས་གྱུར་ཅིང་།།ངོས་ལ་བ་ལང་མཇུག་མ་མོང་པོ་དག་གིས་འཕྱང་ཞིང་གློག་འགྱུས་སྣང་བྱས་པ། །ཡོངས་འདུས་རི་རྩེ་ཕྲག་ན་གཅིག་པུ་སྲེད་དང་བྲལ་བ་གང་དག་བཞུགས་པ་དང་། ཡང་། གང་དག་ཤིང་དང་འཁྲི་ཤིང་རྣམ་པ་མང་པོ་འདབ་ཆགས་པར་གནས་པ། ནེའུ་གསེང་འཇམ་ལ་སྔོ་བའི་སྟེང་ན་རྨ་བྱའི་ཁྱུ་གར་བྱེད་ཅིང་སྒྲ་སྙན་པ་འབྱིན་པ། རི་དགས་ཀྱི་ཚོགས་བག་ཡངས་གནས་པའི་སོས་བཅད་པའི་རྩཝའི་མྱུ་གུ་ཡོད་པ། མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པོས་བསྒོམ་པའི་སེར་བུ་འཇམ་ཞིང་བསིལ་བའི་ངད་ལྡང་བའི་ནགས་འདབ་རྣམས་སུ་གནས་བཅས་ཏེ་བཞུགས་པ་རྣམས་དང་། ཡང་། གང་དག་དུས་སུ་རླབས་འབྱུང་བའི་ཆུའི་དབའ་རླབས་ཀྱིས་གཡེངས་པའི་ན་ལེ་ཤམ་དང་ལི་ཤི་དང་ལ་བ་ཁའི་འབྲས་བུ་སྔོན་པོ་མང་པོ་འཁྲིགས་པའི་ཚལ་དང་། ཨ་ཀ་རུའི་ཤིང་ཁྲོད་ན་གནས་པའི་སྦྲུལ་མགོའི་གདེངས་ཀ་གདེངས་ཤིང་འཇིགས་སུ་རུང་བ་ཡོད་པ། གླང་པོ་ཆེ་དྲེགས་པ་དང་བཅས་པའི གནས་བྱུ་རུའི་སྡོང་བུ་བསྒྱེལ་བ་དང་ལྡན་ཞིང་།ཉི་མའི་འོད་ཟེར་གྱིས་རེག་པའི་དབང་གིས་མུ་ཏིག་ཡོད་པའི་ཉ་ཕྱིས་ཁ་བྱེ་བའི་ཁོག་པས་རྣམ་པར་སྤྲས་པ་ཉེ་བར་འབུལ་བ་དང་ལྡན་པ། ནོར་བུ་མཆོག་གི་རྡོ་ལས་གྲུབ་པའི་ཆུང་མའི་སྐྱེ་བོ་གནས་ཤིང་བྱའི་ཁྱུ་དགའ་སྟེ་སྒྲ་འབྱིན་པས་གླུ་ལེན་པ་ལྟ་བུ་ཡོད་ པའི་རྒྱ་མཚོའི་གླིང་དག་ན།ཀླུའི་བདག་པོའི་ལུས་ཆེན་པོས་སྐུ་དཀྲིས་ཏེ། གདེངས་ཀའི་གདུགས་ཀྱིས་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་བསྒྲིབས་ཤིང་བསམ་གཏན་མཛད་པ་རྣམས་དང་། སྨན་ལྗོངས་དག་ན་ཕྱོགས་ཀྱི་གླང་ཆེན་བྲང་གིས་རྡོ་བ་ཁེབས་པའི་ཁྱུ་འཁོད་ཅིང་། ཁྱོར་བཅས་ལན་ཅིག་མ་ཡིན་ར་ རོར་གྱུར་པའི་གནོད་སྦྱིན་མོ་དག་གནས་གྱུར་ལ།།ཀླུ་ཡི་རྒྱལ་པོ་མགོ་བོ་སྟོང་དེ་ཁ་ནས་མེ་འབར་འབྱུང་བས་ཤིང་སྲེག་ཅིང་། །གངས་རི་ཏི་སེ་ལ་ནི་བློ་གཙང་གང་དག་ཞལ་ཏོན་མཛད་ཅིང་བཞུགས་པ་དང་། །རྒྱ་མཚོའི་རླབས་ཀྱིས་བཤལ་བའི་རི་བོ་འགབ་ལྡན་མ་སྨད་པ། །རི་བོ་མན་ད་ ར་ལ་ཉིན་ཕྱེད་ཚུན་ཆད་བཞུགས་བཞུགས་ཤིང་།།ཉི་མ་ཕྱེད་པར་གྱུར་ནས་གང་དག་གཞན་དུ་བཞུགས་པའི་ཕྱིར། །ནོར་བུའི་རྩེ་མོ་བཀྲམ་པའི་འཁོར་ཡུག་རི་ལ་བརྟེན་པ་དང་། །གང་དག་འཁྲི་ཤིང་གཞོན་ནུས་རྡོ་བ་ཁེབས་གྱུར་པའི། །དབང་ཆེན་རྩེ་མོ་ཡིད་དུ་འོང་བར་བདེར་གནས་ཏེ། །མཁའ་ལྡིང་ ཤུགས་ཀྱིས་ནང་དུ་ཀླུ་རྣམས་དཀྲུགས་པ་ཡི།།རྒྱ་མཚོ་རིན་ཆེན་གནས་ལ་རྣམ་པར་གཟིགས་པ་དང་། །ངང་པའི་ཚོགས་ཅན་ཤིན་ཏུ་གཙང་བ་དྲག་འབབ་ཆར་གྱི་ཆུ་ཡིས་རི་འགབ་བཀྲུས་གྱུར་ཅིང་། །ཕྱོགས་ཀྱི་གླང་པོས་བསྒྱེལ་བའི་ས་ལ་ཀི་ཡིས་རྡོ་བ་ཆེན་པོ་མང་པོ་ཁེབས་གྱུར་ལ། །

在无执著于住所的神所教导的福德水洲，
轭持千鸟王金翅鸟所居住之处，
被牦牛搅动显得粗糙的林园，
有花朵且具有清风的，
在萨希亚山宽广的山坡上，
具有正觉之心的圣者所住之处，
莲花青莲绽放之处，
每日太阳车轮碾过的岩石，
远离轮回恐惧极为悦意的，
日出山顶所住之处，
山峰蓝天穿过云层的药境，
具岸河流曼陀罗清洗山谷，
醉象搅动泥泞之地的山，
孔雀欢乐栖息之处所住，
具有各种彩色洞穴且云雾缭绕，
具有皮革，清净之水冲刷众多岸边岩石，
山坡上牦牛尾巴垂下闪电般显现，
圆满山顶独自离欲所住之处，
又有诸多树木藤蔓枝叶茂密之处，
在柔软青草之上孔雀群舞发出悦耳之声，
野兽群自在栖息啃食嫩草芽，
香花熏染柔和清凉微风吹拂的林边安住之处，
又有时时波涛汹涌的水浪摇动的那利夏姆、荔枝和拉瓦卡众多青色果实密集的林园，
沉香树林中居住的蛇头展开令人恐惧的头冠，
具有骄傲大象的住处珊瑚树枝倒下，
因阳光照射而开启的珍珠贝壳装饰供养，
以最胜宝石所成的仙女居住之处鸟群欢喜发出如歌唱般声音的海岛，
龙王以巨大身躯盘绕，
以头冠伞盖遮蔽阳光而入定者，
在药境中方位大象胸膛压倒岩石的象群栖息，
与伴侣不止一次化为尘土的夜叉女所居住，
千头龙王口中喷出火焰焚烧树木，
在冈底斯雪山清净智者诵经安住之处，
被海浪冲刷的山不被轻视，
在曼陀罗山直至正午安住，
日过正午诸位迁往他处，
依靠宝顶铺展的环绕山脉，
诸位在年轻藤蔓覆盖岩石的，
大自在峰悦意安乐居住，
金翅鸟威力搅动其中诸龙的，
观看珍宝所在大海之处，
具有鹅群极为清净的急降雨水冲刷山岩，
方位大象倒下之地被沙罗树众多巨石覆盖。

ཕྱོགས་ཀྱི་གླང་པོས་བསྒྱེལ་བའི་ས་ལ་ཀི་ཡིས་རྡོ་བ་ཆེན་པོ་མང་པོ་ཁེབས་གྱུར་ལ། །གཅན་གཟན་དབང་པོ་ རལ་པ་འཁྱིལ་ཞིང་གསལ་བས་དཔུང་པའི་ཕྱོགས་འབར་ཉལ་བས་གང་གྱུར་ཅིང་།།སྦལ་མིག་མཐོན་པའི་ལྕུག་མས་འཁོར་བས་གྲུབ་པ་ངལ་སོས་རི་བོ་ཀྲོན་ཛར་གང་གཤེགས་དང་། །གང་དག་མུན་བསལ་ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་བློས། །ཤིང་ལྗོན་སྣ་ཚོགས་མེ་ཏོག་རྒྱས་གྱུར་ཅིང་། །རི་དགས་རྒྱུ་བས་ནེའུ་ གསེང་གཞོན་སྣང་བ།།གཟི་རྡོ་ནགས་རྣམས་མི་སྤོང་བཞུགས་པ་དང་། །ཡང་གང་དག་ནུབ་ཀྱི་བ་ལང་སྤྱོད་དང་། ཤར་གྱི་ལུས་འཕགས་པོ་དང་། བྱང་གི་སྒྲ་མི་སྙན་དང་གླིང་གཞན་དག་ན་སྐྱེས་པའི་ལྕུག་ཕྲན་མདོག་སྣུམ་ཞིང་སྔོ་ལ་འཇམ་པ་མང་པོས་ས་གཞི་ཀུན་དུ་ཁེབས་པ། ཤིང་གི་གྲིབ་མའི་དཀྱིལ་ འཁོར་བསིལ་བ་དང་།ཁྲི་ཤིང་གིས་འཁོར་ཞིང་རི་དགས་མང་པོ་གནས་པའི་ནགས་ཚལ་དེ་དང་དེ་དག་ན་བཞུགས་པ་རྣམས་དང་། ཡང་གང་དག་ད་ར་དང་།གན་དྷ་ར་དང་། གུ་ཟན་དང་། ལི་དང་། ཤི་རིང་དང་། བ་ལེ་དང་། བྲི་ཤ་དང་། ཁ་ཆེའི་ཡུལ་དང་། རྒྱ་ཡུལ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་ཟས་འདྲ་དང་། རྡོ་འཇོག་ཟས་འདྲ་དང་། སྐྱེས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། ཕྱོགས་མཚམས་དང་། ཀུན་ཏི་མ་ལ་བ་དང་། སྲུང་བྱེད་དང་། གྲོང་ཁྱེར་དང་། ཚ་དུ་ཀ་དང་། ཚ་ཏ་དང་། བྷ་རུ་ཀད་ཚ་དང་། ཀཽ་ཤཱམྦཱི་དང་། སེར་སྐྱའི་གནས་དང་། མཉན་ཡོད་དང་། མི་ཐུབ་པ་དང་། གྲོང་ཁྱེར་མེ་ཏོག་དང་། ཏི་ར་དང་། བཅོམ་རླག དང་།གྲོང་ཁྱེར་ལོངས་སྤྱོད་དང་། ཙམ་པ་ཀ་དང་རྒྱལ་པོའི་ཁབ་དང་། དབང་པོའི་བྲག་ཕུག་དང་། འབྲོག་དང་། ཀོ་ནའི་གྲོང་དང་། ཀུན་དགའི་གྲོང་དང་། མཆོད་རྟེན་གྱི་གྲོང་དང་། འཁྲུར་བཅུག་གི་གྲོང་དང་། རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གྲོང་དང་། ཡངས་པ་ཅན་དང་། ལི་ཁར་ཤིང་འཕེལ་ བ་དང་།འཕེལ་བྱེད་དང་། ཟངས་ཀྱིས་གཡོགས་པ་དང་། རྡོ་སྙིགས་འཛིན་དང་། ཀོ་ས་ལ་དང་། ཨན་དྲ་དང་། ཀ་ལིང་ག་དང་།བ་རྦ་དང་། ཡ་བ་ནའི་གླིང་དང་། སིང་ག་ལའི་གླིང་དང་། ཀ་ལ་ཤའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། གསེར་གྱི་ས་དང་། ཧ་རི་ཀེ་ལ་དང་། བ་རོ་ཤ་ཀ་ཏ་ཧ་དང་། ན་རི་ཀེ་ལ་དང་། པ་ན་སའི་གླིང་དང་། ཤུ་ས་ར་དང་། ནིམྦའི་གྲོང་ཁྱེར་དང་། དཔལ་གྱི་ཞིང་དང་། དངུལ་ཆུའི་གནས་ལ་སོགས་པ་ཡུལ་དང་། ཆ་བྱད་དང་། སྐད་དང་། གནས་པ་དང་། ཆོ་ག་དང་།རིགས་དང་། རུས་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་ཅན་དུ་མའི་ཡུལ། མི་གནས་པའི་ཡུལ་གཞན་དག་ན བཞུགས་པ་རྣམས་དང་།།གང་དག་སྔོན་ཆད་ཉི་ཟླའི་འོད་ཀྱིས་མ་ཕོག་ཅིང་། །ཤེ་ཤ་སྦྲུལ་གྱི་ལུས་ཀྱི་འོབས་གནས་རི་ཡི་དྲུང་། །དེ་ཡི་གཙུག་གི་རིན་ཆེན་འོད་ཀྱིས་མུན་བསལ་བའི། །ས་འོག་ཏུ་ནི་རིང་པོར་མ་ཐོགས་གཤེགས་གྱུར་དང་། །གང་དག་ཆུ་ལྟར་ས་ལ་ཐོགས་མེད་བྱེའུ་འཛུལ་མཛད་པ་དང་། །གང་ དག་སར་གནས་ཕྱག་གི་རྩེ་མོས་ཟླ་བ་རེག་མཛད་དང་།།གང་དག་བྱ་ལྟར་ནམ་མཁའ་ལ་ནི་ཤུགས་ཀྱིས་རྒྱུ་མཛད་ཅིང་། །ན་བཟའི་ཐ་མས་སྤྲིན་མཐར་རེག་པས་སྤྲིན་ལིང་འཇིག་མཛད་དང་། །གང་དག་ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གྲུབ་པ་དང་། འཁོར་བ་དང་། ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་མཆོད་པའི་རི་འཇིགས་མེད་ དང་བུང་བའི་རི་དང་།རྒྱལ་བུ་རྒྱལ་བྱེད་ཀྱི་ཚལ་དང་། ཤར་གྱི་རི་བོ་དང་། ནུབ་ཀྱི་རི་བོ་དང་། ཤི་རི་ཀུན་པ་ཏ་དང་། ཀུན་དུ་སོ་མ་དང་། ཏ་མ་སའི་ཚལ་དང་། བསིལ་བའི་ཚལ་དང་། ལྷས་སྤྲུལ་དང་། འཇིགས་མེད་པ་རི་དང་། ནགས་ཚལ་ཆེན་པོ་དང་། ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཚལ་དང་། བྱམས་པའི་རི་དང་། ཆུ་སྲིན་བྱིས་པ་བསོད་ཀྱི་རི་དང་། རི་ནག་པོ་དང་། གནས་ཀྱི་རི་དང་། སེར་སྐྱའི་རི་དང་། མེ་ཏོག་གི་རི་དང་། ཀླུའི་རི་བོ་དང་།

在方向之象倒下的地面上被许多大石头所覆盖，野兽之王盘着发髻光亮的臂膀燃烧着躺卧着，青蛙眼高耸的藤蔓环绕着，疲惫休息的克隆扎尔山所行处，
以及那些以殊胜智慧驱散黑暗者，各种树木开满鲜花，因野兽游荡而显得草地年轻，不舍弃璀璨的森林而安住者，
以及那些在西瞿陀尼洲、东胜身洲、北俱卢洲和其他洲上生长的细嫩藤蔓，油亮、青翠、柔软，遍布大地，树荫圆满清凉，被克里树环绕，众多野兽栖息的森林中安住者，
以及那些在达拉、健陀罗、古赞、利、尸陵、婆梨、毗舍、克什米尔、中国、食似城、置石食似城、生城、方隅、昆底摩罗婆、守护城、城邑、查杜卡、查达、婆卢迦查、憍赏弥、迦毗罗卫、舍卫城、不能胜、花城、帝罗、毁坏、受用城、瞻波迦、王舍城、帝释窟、牧地、角落村、欢喜村、塔村、浴村、胜利村、广严城、利卡增长、增长处、铜覆、持碎石、憍萨罗、安达罗、迦陵迦、跋婆、耶婆那洲、僧伽罗洲、迦罗舍城、金地、诃梨计罗、婆罗舍迦陀诃、那梨计罗、波那娑洲、输沙罗、宁婆城、吉祥田、水银处等地方，具有不同装束、语言、住处、仪轨、种姓、血统、戒律的诸多地区，以及其他无人居住之地安住者，
以及那些从未被日月光芒照耀过的，舍舍蛇身所居山脚下，以其顶上宝珠光明驱散黑暗的地下不久所行处，
以及那些如水般在地上无碍穿行者，以及那些立地以指尖触月者，以及那些如鸟般在空中迅速行走，以衣角触及云际而摧毁云层者，
以及那些常受天、龙、成就者、眷属、众会供养的无畏山、蜂山、王子游乐园、东山、西山、室利昆波陀、普鲜妙、多摩娑林、清凉林、天化、无畏山、大森林、荆棘林、慈山、摩羯童子山、黑山、住处山、迦毗罗山、花山、龙山等处安住者。

མེ་ཏོག་གི་རི་དང་། ཀླུའི་རི་བོ་དང་། ཙནྡན་གྱི་རི་བོ་དང་།ཚེར་མའི་རི་བོ་དང་། ལྷ་ཡུལ་བབས་པ་དང་། ཨ་ས་སིམྦ་དང་། ཀུན་དགའ་སྟོན་ལྡན་དང་། རི་བོའི་རྒྱལ་མཚན་དང་། གཞི་བཀྲུས་དང་། རང་གི་མཆོད་རྟེན་དང་། སཱ་ལུ་སྤུངས་ལྡན་དང་། ཕོ་བྲང་འཁོར་དཔལ་ཡོན་ཅན་དང་། བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཕུང་པོ་དང་། རི་དགས་ཀྱི་ནགས་དང་། ཀ་ཤོ་དང་། གཙུག་ལག་ཁང་གསེར་ཀ་ནི་ཥྐ་ཤ་ཧི། ལ་སོགས་པ་ཆོ་འཕྲུལ་རྨད་དུ་བྱུང་བ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པ་རྣམས་དང་། དྷརྨ་རཱ་ཛི་ཀ་མཆོད་རྟེན་དུ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་བཞིའི་གདན་ཁྲི་ཡོད་པ་བསོད་ནམས་སུ་གྱུར་པའི་ས་ཕྱོགས་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་ཀློག་པ་དང་། ཁ་ཏོན་དང་། བསམ་གཏན་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་། སྙོམས་པར་ཞུགས་པ་དང་། ཚུལ་བཞིན་ཡིད་ལ་བྱེད་པས་འཇུག་པ་དག་པའི་སྒྲ་བཅོམ་པ་རྣམས་བཞུགས་བཞུགས་པ། ཆོས་གོས་དང་བསོད སྙོམས་དང་མལ་ཆ་དང་།ན་བའི་གསོ་སྨན་དང་། ཡོ་བྱད་དང་འཚོག་ཆས་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བྱས་པས་མཐའ་མཐའ་ན་ཆུའི་གནས་ཡོད་པ་ལ་ཉེ་བར་སྤྱོད་པས་ཉམས་དགའ་བ། བདེ་བར་གཤེགས་པའི་ཞབས་ཀྱིས་བཅགས་པས་གཙང་བར་གྱུར་པའི་ས་གཞི་ཅན། ཞི་བ་ཐུབ་པའི་སྐྱེ་བོ་ གནས་པ་རྣམས་ན།དེ་ཁོ་ན་བསྒོམས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྐྱེད་པ། ཚེའི་ལྷག་མ་གནས་པར་མཛད་པ་རྣམས་དང་། གང་དག་གློག་འགྱུ་བྱ་གག་དག་གིས་སྐུ་ལུས་བཀྲ་བྱས་སྤྲིན་སྣུམ་འདྲ་གྱུར་ནས། །བཀྲེས་པའི་སྡུག་བསྔལ་སྣོད་གྱུར་མདའ་རྩེ་རྣོན་པོ་ལྟ་བུའི་སྤུ་ཡིས་རབ་གང་ཞིང་། །བསྒོམས་ པས་མིག་ཞ་མེ་སྟག་བཅས་པའི་མེ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་ཀུན་ནས་ལུས་བསྐོར་བའི།།ཡི་དགས་གནམ་དུ་ལྟ་བ་རྣམས་ལ་ཐུགས་རྗེས་སྟེང་ནས་ཆར་གྱི་རྒྱུན་འབེབས་དང་། །རིན་ཆེན་བྱེ་མའི་ཕྲེང་བས་གྱ་གྱུར་དཀྲིགས་མཐོ་ལ། །དང་ཁྱུ་བག་ཡངས་གནས་ཤིང་ལང་ལོང་ཉལ་གྱུར་ཅིང་། །ཆུ་དང་ཉེ་བས་ ཆུ་ཡི་ཟེར་མས་བསིལ་གྱུར་པ།།མ་ན་ཡ་ཡི་མཚོ་གླིང་བསམ་གཏན་མཛད་དགུ་དང་། །གང་དག་མི་རོ་མང་པོའི་ཤ་དང་ཁྲག་གི་རོ་བྲོ་བས་དགའ་བར་གྱུར་པའི་བྱ་ཁྭའི་ཚོགས་ཀྱིས་གང་བར་གྱུར་པའི་ས་ཕྱོགས་མགོའི་ཐོད་པ་གས་ནས་ཚིལ་ཐིགས་ཟགས་པའི་སྣུམ་གྱིས་མཆེད་པའི་མེས་ཚིག་ཅིང་། རང་ གི་མེ་ལྕེས་ཤིང་བཅེར་བ་བསྐམས་ཤིང་རྙིངས་པའི་ལག་པ་དང་།རྐང་པ་དང་། སོ་དང་། སྐྲའི་དུམ་གྲུགས་ཀྱིས་གང་ཞིང་། ཟླ་བ་དྲི་མ་མེད་པའི་འོད་ལྟ་བུའི་ཀེང་རུས་ཀྱི་ཕུང་པོ་ཡོད་ལ། སྐབས་ཤིག་ཏུ་རོ་ལངས་བྱུང་ནས། ཨ་ལ་ལ་ཨ་ལ་ལ་ཞེས་སྒྲ་འབྱིན་ཅིང་། མེ་སྟག་དང་བཅས་པའི་ གད་མོ་དྲག་པོས་འབྱུང་བ་འཁྲུགས་ཤིང་སྐྲག་པར་གྱུར་པ་ཅེ་སྤྱང་མི་བཟད་པའི་ཁ་ནས་དུ་བ་དང་བཅས་པའི་མེ་ལྕེ་འབྱུང་བའི་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་དག་ན་བུད་མེད་ཀྱི་རོ་སྦོས་ཤིང་ལྟོ་སྒང་ངེར་གྱུར་པའི་སྟེང་ན་འདུག་ཅིང་།དགའ་བའི་བྱ་རྒོད་ཀྱི་མཆུ་དང་། སྡེར་མོས་ལྟོ་འབྲང་ཅིང་ལྟོའི་ནང་ན་སྲིན་བུའི་རིགས་ རྣམས་གནས་པ།ཅེ་སྤྱང་གི་སྟོབས་ཀྱི་ཤུགས་ཀྱིས་དྲངས་པའི་ནང་གྲོལ་དྲི་མི་ཞིམ་པའི་དུམ་བུས་འཁོར་ལ། བྱ་ཁྭ་བཀྲེས་པས་མིག་གི་ཤ་བྲུས་པ་དག་ལ་གཟིགས་ཤིང་། རྟག་ཏུ་མི་སྡུག་པ་བསྒོམས་ཏེ། གང་དག་ཁ་ཅིག་རོའི་གནས་མལ་དོང་ནས་ནི། །ཁྲག་དང་ས་ཆགས་དམར་ ཞིང་རྩུབ་པའི་སྐྲ་འཁྱིལ་དང་།།བྱ་ཡི་མཆུ་དང་སྡེར་མོས་མིག་རྐོང་བྲུས་པ་ཡང་། །མི་རོ་བོར་བའི་ལུས་ལ་གཟིགས་པར་གྱུར་པ་དང་། །སྒོ་དང་སྲང་བར་ལ་ལར་མེ་འབར་མེ་ལྕེའི་རྩེ་མོ་མང་པོས་མགོ་རྨོངས་ཤིང་། །རལ་གྲི་གཏུན་དང་རྡོ་བས་བསྣུན་ཅིང་བརྡུངས་ནས་སྐྱེ་བོ་ཀུ་ཅོ་འདོན་གྱུར་ལ། །

花山、龙山、栴檀山、荆棘山、天界降临处、阿萨辛巴、具喜宴处、山王幢、洗地处、自身佛塔、具稻谷堆处、宫殿围绕具吉祥处、秃鹫峰、野兽林、迦叶处、金柱精舍迦腻色迦寺等具有种种稀有神变之处，以及众多法王塔和四佛宝座所在之处，这些福德之地常有诵经、持咒、禅定、三摩地、等持、如理作意而入于清净声闻之处。
以衣物、饮食、卧具、病人医药、资具和生活用品等善加供养，周边有水源可供使用而令人愉悦，因如来足迹踏过而成为清净之地。寂静调伏之人居住于此，以专注修持之心生起三摩地，安住于余生。
对于那些身体被闪电般的斑纹所覆盖如油云般的饿鬼，饥饿痛苦的容器，以锋利箭尖般的毛发遍满，因修行而目眦欲裂，全身被带有火星的火焰环绕的仰望天空的饿鬼们，以悲心从上方降下雨流。
以珍宝沙串蜿蜒盘绕高耸，牛群宽敞安居悠闲躺卧，因近水而为水光所清凉的摩那耶湖岛修禅处。
于众多人尸体的血肉味道而欢喜的乌鸦群所充满之处，头盖骨破裂而油脂滴漏，被自身火焰燃烧，干枯陈旧的手脚、牙齿、发丝碎片遍布，有如无垢月光般的白骨堆，有时尸体复活发出'阿拉拉阿拉拉'的声音，伴随火星的狂笑声使诸元素混乱而令人恐惧，从可怕的豺狼口中冒出带烟的火焰的大尸陀林中，坐在女尸肿胀隆起的腹部上。
欢喜的秃鹫以喙爪啄食腹部，腹中住有各种虫类，被豺狼之力牵引的内脏散发不悦之气的碎块环绕，注视着被饥饿的乌鸦啄食眼肉者，常修不净观。
有些从尸体卧处洞中，观看带血沾土红色粗糙的卷发，以及被鸟喙和爪子挖掘剜出的眼睛，以及被抛弃的尸体。
在某些门口和街道上，被众多火焰顶端迷惑头脑，被剑、杵和石头击打捶打而发出哭喊的众生。

རལ་གྲི་གཏུན་དང་རྡོ་བས་བསྣུན་ཅིང་བརྡུངས་ནས་སྐྱེ་བོ་ཀུ་ཅོ་འདོན་གྱུར་ལ། །གཤིན་ རྗེའི་ཕོ་ཉ་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་སྡོད་ཅིག་ཟེར་བའི་བཟོད་གླག་སྒྲས་གང་བའི།།སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རྣམས་སུའང་སྲོགས་ཆགས་དོན་ཕྱིར་གང་དག་སྐད་ཅིག་འཇུག་པ་དང་། །གཞན་ཡང་ཤ་རིའི་མིའི་དུག་མངས་གླང་པོ་ཆེ་འཁྲུག་པའི་མདུན་ལོགས་ན་ཡལ་ག་བྲེགས་པའི་སྡོང་བུ་ཡོད་པ་ཕྱོགས་ཀྱི་བར་ནས་རླུང་ ཆེན་པོ་ལངས་པས་འོད་མའི་ཚལ་བསྐྱོད་ནས་འཁྲི་ཤིང་གི་དྲ་བ་དང་དྲུད་པ་ལས་མེ་བྱུང་བའི་མེ་ལྕེས་ཤིང་མཆོག་སྣ་ཚོགས་ཚིག་ནས།རི་དགས་དང་། ཕག་རྒོད་མཆོག་མགྱོགས་པ་བརྒྱ་ཕྲག་དག་སྐྲག་ཅིང་མགོ་རྨོངས་པ་ཡོད་པ། ཤིང་ལོ་མང་པོ་ལྷགས་ལ་ཤིང་རྙིངས་པ་ཅན་བསིལ་བའི་གྲིབ་མ་སང་སིད་མེད་ པ།ཉམས་དགའ་བའི་ལོངས་སྤྱོད་ཡོད་པ། ནགས་ཀྱི་མ་ཧེ་དང་ཕག་རྒོད་ཀྱིས་མེ་ཏོག་ཨུཏྤལ་དང་། པདྨ་དང་། ས་ཧ་ཀ་ར་བསྐྱོད་པས་ཆུ་དྲི་ཞིམ་པོར་གྱུར་པའི་མཚེའུ་འགྲམ་ན་ཤིང་ལ་སྤྲེའུ་འི་ཁྱུ་གནས་པ་ཉེ་འཁོར་གྱི་རི་ལས་ཆུ་རླབས་མི་དྲག་པར་འབབ་པས་འཁོར་ནས་ནེའུ་གསེང་མོང་པའི་ས་གཞི་ཡོད་ པའི་འབྲོག་དག་ན་ཞི་བའི་བདག་ཉིད་ཅན་འཆག་པ་དང་ཀློག་པ་དང་ཁ་ཏོན་དང་།བསམ་གཏན་ལ་མངོན་པར་བརྩོན་པ། གང་དག་བག་མེད་པའི་གནས་དར་ལ་བབ་པ་ཡོལ་བར་མཛད་པ་རྣམས་དང་། རི་བོ་རྡོ་ལེབ་ཆེ་ཞིང་ཡངས་ལ་རབ་ཏུ་སྣུམ་པ་འདྲ་གྱུར་ཅིང་། །གློག་གི་ཕྲེང་བར་མེ་ཏོག་ཡོད་ལ་འཇའ་ ཡིས་བཀྲ་བའི་བདག་ཉིད་ཅན།།ཆུ་བསིལ་སྤྲིན་ཆགས་རྣམས་ལ་ཆུ་འབབ་ཟེར་ཕྲན་ཆགས་པའི་རྫིང་ལྡན་ཅན། །སེར་བུས་ན་བཟའ་གཡོ་བ་གང་དག་ཉི་མའི་གུང་ལ་བཞུགས་པ་དང་། །དེ་བཞིན་དུ་རྟག་ཏུ་གོམས་པའི་ལམ་ནས་འདོང་བའི་གླང་པོའི་ཁྱུའི་རྨིག་རྗེས་ཡོད་ལ། །ནགས་ཀྱི་མ་ཧེ་ འཁྲུགས་པའི་རྭས་གྲོག་མཁར་ཆེན་པོ་བཤིག་པའི་ཤུལ་གྱི་ཁུང་བུ་ནས་སྦྲུལ་གྱི་ལུས་ཕྱེད་ཕྱུང་སྟེ།ནགས་ཀྱི་རླུང་འགམ་པ་ཡོད་པ། ས་ཚལ་སྟུག་པོ་དང་འདམ་བུ་དང་། ཤིང་ཀ་ཤ་སྟུག་པོའི་ཁྲོད་ན་སྟག་ཟུང་དུ་གནས་པ་ཅན། ཕག་རྒོད་ཀྱི་སྣས་རློག་པའི་གླ་སྒོང་གི་རྩ་བ་འཛིངས་པ་རལ་པ་ལྟར་ འདུག་པ་ཡོད་པ་ཤིང་ནི་ཙུ་ལའི་མེ་ཏོག་བྲུལ་བས་རྡོ་བ་རྩ་དམར་བར་གྱུར་པ་ཡོད་པ།ཤིང་གི་ཕྱོགས་སུ་རི་དགས་ཀྱི་ཁྱུ་འདམ་རྫབ་ལ་ཐོགས་པ་ཡོད་པ། ཤིང་ལོ་སྔོན་པོ་སྟུག་པོར་སྐྱེས་པའི་དྲི་བསུང་མང་པོ་ཡོད་པའི་གཤེར་བའི་ཆུ་རྒྱུན་དག་ཏུ་མངོན་པར་དགྱེས་ཤིང་དགེ་བའི་ཕྱོགས་སྟོན་པ་རྣམས་ དང་།རིན་པོ་ཆེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ཆུའི་རྩ་དམར་བར་གྱུར་ལ། ཐུགས་བསམ་གཏན་ལ་ཞེན་པས་དཔག་བསམ་གྱི་ཤིང་གི་ལྕུག་མའི་རྩེ་མོས་རེག་པའི་རི་སྤོས་ཀྱི་ངད་ལྡང་གི་སུལ་ན་རྩོལ་བ་མེད་པ་གང་དག་བཞུགས་པ་དང་། གང་དག་སེང་གེ་བསྒྱིངས་པ་ཡོད་པ་རི་དགས་རྒྱུ་བ་དང་ལྡན་པ། ཆུ་འདུས་ཏེ་འབབ་པ་ ཡོད་པ་གཡོས་པས་སྟེང་གི་རྩེ་མོ་ལྡེམ་པའི་སྔགས་ཀྱིས་སྐར་མའི་ཚོགས་འཕངས་པ།སའི་སྟེང་ན་ལྕི་བ་ལྷུན་པོ་ཡང་ལྕུག་ཕྲན་ལ་བྱ་བ་བཞིན་དུ་སྒྲིམ་མི་དགོས་པར་ཞབས་ཀྱི་སོར་མོས་སའི་འོག་གི་རྨང་དང་བཅས་པ་གསལ་བར་འཕེན་པ་དག་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན་ཐོབ་པ་གང་དག་ཆར་པའི་ཆུས་ རྡོལ་བའི་བུ་ག་དུ་མ་ནས་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་བྱུང་བ་ཟླ་བ་ལྟ་བུ་ཡོད་ཅིང་།རྨང་རྡོ་དང་རྩིག་ངོས་ཤག་ཤིག་ཏུ་གྱུར་པའི་མཚམས་སུ་བ་རྒྱ་ཆགས་པ། སྦྲུལ་གསོབ་རླུང་གིས་གང་སྟེ་སྒང་དེར་འདུག་པའི་ཕྲེང་བ་རྟག་ཏུ་ཡོད་ཅིང་། ནགས་ཀྱི་རི་དགས་ཀྱི་ལྕེས་ཚ་སྒོ་རྡུལ་ཅན་རྩུབ་པོ་བལྡགས་པས། ཤིང་རྩ་ སེད་སེད་པོར་གྱུར་པ་ཡོད་པ།རྩིག་རྨང་དུ་སྲིན་བུ་གོ་དའི་ཚོགས་རིང་ནས་གནས་པར་གྱུར་ཅིང་།

用剑、杵和石头击打殴打时人们发出哭喊，阎罗使者无情地说'住手'的忍耐声音充满其中。
为了众生的利益，有些人刹那间进入地狱中，还有其他人如同吃了舍利子人的毒的大象发怒时，前面有被砍断枝条的树干，从四方刮起大风，摇动芦苇丛，与藤蔓纠缠摩擦而生火，火焰烧毁各种胜妙树木。
百头受惊慌乱的野兽和奔跑迅速的野猪，有许多树叶被风吹落，古树的清凉荫影消失无踪，有令人愉悦的受用。
水牛和野猪搅动着优钵罗花、莲花和萨哈迦拉花，使池水变得芳香的湖边，猴群栖息在树上，从周围山上流下不急的水波环绕着，有长满青草的地面。
在这些旷野中漫步、诵读、念诵和专注禅定的寂静之人，以及那些远离放逸处所的人们。
山岩宽大平坦且极为光滑，有如闪电般的花环装饰，以彩虹为庄严，有清凉云层降雨，光线照射的池塘，衣服被微风吹动的人们在正午时分安住。
同样地，有象群经常行走的道路上留下的足迹，有发怒的野牛用角摧毁大蚁垤后，从洞中露出一半蛇身，有林风吹拂。
在茂密的草丛、芦苇和迦奢树丛中有成对的虎居住，有被野猪鼻子拱翻的萝卜根纠结如同发髻，有车拉花散落使石头变成红色的地方。
在树木方向有野兽群陷在泥沼中，有茂密的绿叶生长散发众多香气的湿润水流中欢喜并指示善法方向的人们。
宝石光芒使水根变红，由于专注禅定而被如意树枝梢触碰的山中香气飘散处安住无功用的人们。
有威严的狮子所在之处有野兽游行，有汇聚流下的水，摇动上端梢头的咒语抛射星群。
在地上即使须弥山也如同细小枝条一般，不用费力就能用脚趾连同地基一起明显抛起的人们。
获得禅定的人们所在之处，有如月亮般从被雨水冲刷出的众多孔洞中射出阳光，在基石和墙面破裂处有蜘蛛结网。
有被风充满的蛇皮串常挂在那里，因野兽的舌头舔舐粗糙的门闩尘垢，使树根变得粗糙，墙基中有众多蜣螂长期居住。

རྩིག་རྨང་དུ་སྲིན་བུ་གོ་དའི་ཚོགས་རིང་ནས་གནས་པར་གྱུར་ཅིང་། སྲེ་མོ་མགོ་བསྟོད་དེ་ཕྱོགས་སུ་བལྟ་བས་བྱི་བ་སྐྲག་པ་ཡོད་ལ། ནང་དུ་རྩ་སྔོན་པོ་སྟུག་པོ་སྐྱེས་པའི་འཇག་མའི་དྲུང་གི་གསེབ་ན་ཕྱེ་མ་ལེབ་རྒྱུ་བ་ཡོད་ཅིང་། འུག་པ་མང་པོ་སྒྲ་འབྱིན་ཅིང་གླུ་ལེན་པ་ལྟ་བུ་ ཡོད་པའི་གྲོང་སྟོང་སུས་ཀྱང་ཏིང་ངེ་འཛིན་མ་བྱས་པ་རྣམས་ན།སྟོན་པའི་བཀའ་ནན་ཏན་གྱིས་བསྒྲུབ་པ་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་། གང་དག་གཡག་གི་རྨིག་པས་རྡོ་བཅག་ཡོད་ཅིང་སྤྲིན་ལྡིངས་ལྡན་གྱུར་ལ། །མཐའ་མར་སཱ་ལ་ཐང་ཤིང་སྐྱེས་ལ་ཆུ་བསིལ་མི་ཁེབས་འབབ་ཡོད་ཅིང་། །བསམ་གཏན་ ཞེན་པའི་བློས་ནི་ཁ་བ་བབ་པས་ཆོས་གོས་ལྕི་ཞིང་ཟག་གྱུར་ཀྱང་།།གངས་རི་དག་གི་ལྟོང་ན་འགྲོ་བ་ཤིང་གི་དྲུང་དུ་བཞུགས་པར་དགྱེས་པ་དང་། །ནང་ན་ཆུ་སྲིན་འཁྲུགས་ཏེ་གཡོས་པས་ཉ་རྣམས་ཀུན་འབྱེར་ཞིང་། །སྐམ་པས་ཉམ་ཆུང་གྱུར་པའི་སྤྲིན་བཏུང་ཁ་ཡིས་ཆུ་འཐུངས་ལ། །གཤོང་དུ་འཁྱིལ་ བར་སྦྲུལ་དབུགས་ཕྱུང་བས་རྦ་རླབས་རྒྱུན་འཆད་པའི།།རྒྱ་མཚོ་ལ་ཡང་མཚན་མོ་བརྟན་པ་གང་དག་འཆག་མཛད་པ། །སྣོད་གྱུར་བདག་ཉིད་ཐུགས་ལྡན་གཙང་མའི་ལྷུང་བཟེད་ཕྱག་བསྣམས་ཤིང་། །བསོད་ནམས་ལྡན་པའི་སྐུ་ལུས་ན་བཟའ་ཆོས་གོས་རབ་གཡོ་བ། །དེ་དག་སང་གི་གདུགས་ ནི་ནམ་གྱི་གུང་དུ་ཕྱིན་པ་ན།།གཎྜཱི་བརྡུངས་པའི་སྒྲ་སྙན་སྐད་གསང་གྲགས་པར་གྱུར་པའི་ཚེ། །བསྟན་བཅོས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་དེ་ཁོ་ན་གོམས་པའི་ཆུ་བླུགས་པས་མི་ཤེས་པའི་སེམས་ཀྱི་དྲི་མ་བཀྲུས་པའི་མཁས་པའི་ཚོགས་འདུས་པ། ཉི་མ་ཤིན་ཏུ་མང་པོ་ནས་འདྲིས་པའི་སྲིད་པའི་སྤྲོས་པ་བཅད་པ། བདེ་ བར་གཤེགས་པའི་གསུང་རབ་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་དུ་གྱུར་པ།དགེ་བའི་ཚོགས་བདུད་རྩིའི་བཏུང་བའི་གཞི་བྲོ་བ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གསེར་མ་གཏོགས་པ་བརྡར་བའི་བརྡར་རྡོ་སྔོན་པོར་གྱུར་པ། ལེགས་པར་སྤྱད་པ་སྟོང་གི་ཚོགས་བསགས་པས་གྲགས་པ་རྒྱ་ཆེ་བ་དང་ལྡན་པ། སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོ་བདག་ཉིད་ ཅན་སྟོན་གྱི་ནམ་ཐང་ལྟ་བུའི་ཡིད་དང་ལྡན་པ་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བ་འདིའི་གན་དུ།མ་ཧེའི་རྭ་ལྟར་སྔོ་ཞིང་དྲི་མེད་མཁའ་ལས་འཕུར། །གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་ནི་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་སྟོང་འཐོར་ཞིང་། །མངོན་དུ་ཕྱོགས་ནས་འོང་བའི་སྤྲིན་ནི་དྲལ་ནས་སུ། །སྐྱེ་བོ་ཕན་ཕྱིར་ཐུབ་རྣམས་སོང་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ། །རྒྱུན་ མི་འཆད་པར་ཏིང་ངེ་འཛིན་དང་།ཀློག་པ་དང་། འཆག་པ་དང་། སྐྱེ་བོ་བླ་མ་ལ་བརྟེན་པར་མངོན་དུ་དགའ་བའི་བློ་གྲོས་དང་ལྡན་པ།མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་མཐུན་པ། ཁ་ན་མ་ཐོབ་མེད་པའི་རིག་པ་གསུམ་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ། ཉོན་མོངས་པ་ལས་གྲོལ་བར་འདོད་པའི་དགེ་སློང་གང་དག་ འདི་ན་གནས་པ་འདུལ་བའི་ཆོ་ག་ལ་གོམས་པ།ལུས་དང་ངག་དང་ཡིད་ཀྱི་འཇུག་པ་ཞི་བ་དང་ལྡན་པ་དེ་དག་ཀྱང་མ་ལུས་པར་ཅི་བདེར་དོ་མོད་ཀྱི་མཚན་མོ་ཟད་པར་མཛོད་ལ། འདི་ཉིད་དུ་གནས་པར་མཛོད་ཅིག་།ཐུབ་པའི་སྲས་མོ་ཤེས་རབ་ཞི་དང་དུལ་བས་བརྒྱན་པའི་དགེ་སློང་མ། ཐ་དད་གླིང་དང་ཀླུ་དང་ནགས་དང་རི་དགས་སྤྲོས་པའི་བསམ་བྲལ་ཞིང་། །འདོད་ཆགས་ཞེ་སྡང་གཏི་མུག་དྲི་བྲལ་ཞི་འོས་འགྲོ་བའི་མ་ལྟ་བུ། །དེ་དག་དགྱེས་པར་མཛོད་ལ་སྦྱིན་བདག་ཕན་པར་བཞེད་པས་སང་འདིར་སྤྱོན། །ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་སོགས་པ་དང་གནོད་སྦྱིན་གཙོ་བོ་དང་། །གྲུབ་པ་རྣམས་དང གང་དག་ལྷ་མ་ཡིན་དང་ཀླུ་རྣམས་དང་།།སངས་རྒྱས་ལ་ནི་རབ་ཏུ་དད་པའི་ལྷ་མཆོག་གང་ཡིན་པ། །དེ་དག་རྣམས་ཀྱང་སྦྱིན་བདག་འདི་ལ་ཕན་ཕྱིར་སང་འདིར་སྤྱོན། །ལྷ་དང་། ཀླུ་དང་། གནོད་སྦྱིན་དང་། རིག་སྔགས་འཆང་དང་། གྲུབ་པ་དང་།

砖墙基础中长期栖息着蚂蚁群，蜘蛛抬头四处张望使老鼠惊恐，内部长满茂密的青草，芦苇丛中有蝴蝶飞舞，许多猫头鹰发出声音仿佛在歌唱的荒废村落中，那些未曾入定的人们中，有些人认真实践佛陀教法。此外，有些地方岩石被牦牛蹄子踩碎，云彩飘荡，
边缘生长着娑罗树，清凉的水流不断，虽然因为专注禅定，积雪使法衣沉重潮湿，但他们喜欢在雪山谷中树下安住。内有水怪翻腾搅动使鱼群四散，
干渴的小云用嘴饮水，蛇在低洼处盘绕吐气使波浪断流的海洋中，有些人在夜晚坚定地行走。
作为法器的清净钵盂执持于手中，福德庄严的身体法衣随风飘动，当那些人的遮阳伞到达夜晚中央时，
敲击犍椎发出悦耳响亮的声音之际，集聚着通过各种论典之真实义的修习水洗涤无明心垢的智者群体，他们从很久以前就断除了世间戏论，
成为如来珍贵教法的宝库，是善德甘露饮品的美味基础，是磨练智慧黄金的蓝色磨石，以千种善行积累广大名声，具有如秋季晴空般心意的大施主名为某某者面前，
如同水牛角般湛蓝无垢从空中飞来，威光散发千道日光，分开迎面而来的云彩，为利众生祈请诸佛来此。
不间断地专注禅定、诵读、经行，具有明显喜好依止上师的智慧，随顺涅槃之道，完全实践无过失的三明，欲求解脱烦恼的比丘们
住于此处熟习律仪，具足身语意寂静的行为，愿他们全部安乐度过夜晚，请安住于此处。
佛陀的女儿智慧寂静调柔庄严的比丘尼，远离不同洲、龙、林、野兽等戏论分别，
远离贪嗔痴垢染堪能寂静如众生之母，请欢喜前来此处利益施主。
金刚手等以及夜叉首领，诸成就者以及阿修罗与诸龙，以及对佛陀深具信心的殊胜天众，愿他们也为利益此施主明日来此。
天、龙、夜叉、持明、成就者等

རིག་སྔགས་འཆང་དང་། གྲུབ་པ་དང་། མི་འམ་ཅི་དང་། ནམ་མཁའ་ལྡིང་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ པོ་རྣམས་དང་།སྟོབས་བཅུ་མངའ་བའི་བསྟན་པའི་ཡོན་ཏན་བསྒྲུབ་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་། དམ་པའི་ཆོས་གནས་པར་བྱ་བ་དང་། སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོ་བདག་ཉིད་ཆེ་བ་འདི། སྣོད་བཟང་པོ་ལ་སྦྱར་བ་དང་། སྦྱིན་བདག་ཆེན་པོ་འདི་ལ་གྲོགས་བགྱི་བས་ཉིད་ཀྱིས་དགེ་བའི་ཡོན་ཏན་སྐྱེད་པ་ ལ་དགེ་འདུན་ནན་ཏན་མཛོད་ཅིག་།རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བསྲུང་བ་དང་། བསྐྱབ་པ་དང་། བསྐྱང་བ་ལ་བརྩོན་པར་མཛོད་ཅིག་།ཡང་དུལ་བ་དང་། ཚུལ་ཁྲིམས་དང་། ཐོས་པས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བའི་འཕགས་པའི་དགེ་སློང་གི་དགེ་འདུན་འདུས་པ་ལ་གསོལ་བ་འཚལ་ལོ། །ལྷུན་པོ་ལས་བྱུང་སྦྲུལ མགོ་ལྔ་འདྲ་རྡོ་རྗེ་ཀ་ན་ཀ་།ཉ་དང་གདུགས་དང་འཁོར་ལོ་དག་དང་ལྕགས་ཀྱུའི་མཚན་མངའ་བ། །པདྨ་གསེར་གྱི་དཔལ་ལྡན་ཕྱག་སོར་དྲ་བ་སྲབ་མོས་འབྲེལ། །སེན་མོའི་འོད་ཀྱིས་ཁྱབ་པ་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་གིས་བསྐྱབ་པར་ཤོག་།སྲིད་པའི་འདོད་ཆགས་ཉོན་མོངས་ཞགས་པ་བསལ་ཞིང་སྲེད མེད་པ།།ཆུ་ཡི་ཆུ་གཏེར་ལྟ་བུར་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཀྱི་གནས་གཅིག་པུ། །ཐུབ་པའི་སྲས་མཆོག་དགེ་འདུན་བདག་གིས་གུས་པར་སྤྱན་དྲངས་པས། །དེ་རིང་དགེ་བ་གང་བསགས་དེ་ནི་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག་།ཇི་སྲིད་མཁའ་ལ་འོད་འཕྲོ་འོད་ཀྱིས་གསལ་བས་རྣམ་པར་སྣང་བྱེད་ཅིང་། །རི་དགས་ རྟགས་ཅན་འོད་ཀྱི་རལ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྡན་ལ་འཆར་བ་དང་།།རྒྱ་མཚོ་རྒྱས་པར་གནས་པ་དེ་སྲིད་ལྷ་དང་ལྷ་མིན་ཕྱག་བྱས་པའི། །བདེ་བར་གཤེགས་ཀྱི་བསྟན་པ་ཐོགས་པ་མེད་པར་གནས་པར་ཤོག་།གནས་བརྟན་སྤྱན་དྲང་བ་སློབ་དཔོན་བྷཱ་བ་སྐནྡ་པ་ཞེས་བྱ་བས་མཛད་པ་རྫོགས་ ་སོ།

持明咒者、成就者、人非人、金翅鸟等诸部多众，以及具足十力佛陀教法功德修持者等，
为令正法住世，以及为此大施主、大士，
如善器而修持，为此大施主助缘，以自生起善德，
僧众当精进。当勤于不间断地守护、救护、养护。
又向极具调伏、戒律、多闻的圣僧众会众祈请。
如须弥所生五头蛇般的金刚杵，
具鱼、伞、法轮及金刚钩之相，
具足莲花金色庄严，指网纤细相连，
愿以遍放指甲光明的佛手救护。
远离轮回贪欲烦恼绳索而无爱著，
如水海般是一切功德所依处，
我恭敬迎请佛子胜僧众，
愿今日所积一切善，成就菩提。
乃至空中放光明者以光明普照遍明现，
具鹿相光鬘轮围而升起，
海洋广大安住之时，愿诸天非天顶礼，
善逝教法无碍安住。
《请长老》由阿阇黎跋婆塞建铎所造圆满。
